I go back and forth on whether to translate all Spanish script into English or leave in the minor words of Spanish that can be contextually understood by a non-Spanish speaker. I’m leaving “mijo” here, but I definitely washed out some Spanish in later strips you haven’t seen yet. I dunno.

Also, I *think* this is the first time we meet Luis’ (and Nate’s) parents. They’ll be appearing more throughout the comic, though in mostly background roles (for now).